onsdag 26 september 2012

Den ovillige fundamentalisten

Jag läste för några dagar sedan boken "Den ovillige fundamentalisten" av Moshin Hamid. Jag läste igenom boken på ett flertal plan, för att förstå författarens, samhället han byggt upp, och karaktärernas ageranden.

Det första som imponerade mig med boken var författarens sätt att berätta historien: Att ge oss två historier i en historia - en låda i en låda - genom att låta huvudkaraktären berätta sin historia; om hur han från Princeton och ett liv i lyx lämnar Amerika för sitt hemland och demonstrationer mot USA. När han byter mellan den inre och den yttre lådan byter han även språk, från ett mer vardagligt till ett nästan obehagligt trevligt. Kanske beror språkändringen på kulturändringen som sker när han tänker på sig själv som New York bo, och när han tänker på sig själv som Pakistanie. En annan sak som imponerar mig är hur han lockar fram en i boken, genom att ge oss små delar av vad som kommer att hända på ett sådant retande sätt. Det som jag har tänkt mest på är dock alla tomrum han lämnar i berättelsen för läsaren att fylla: Hur hans motspelare (i den konversation som varar genom hela boken) inte har fått sina repliker nedskriva, att vi inte får veta ödet av den försvunna Erika han förälskat sig i, och inte heller hur historian slutar. Han lämnar boken öppen för våra egna tolkningar, detta är såklart respektfullt, men även irriterande då vi aldrig kan få en riktig punkt.

Efter att vi i klassen diskuterat boken fick jag dock upp ögonen för någon annat än det man kanske blickar mot först, inte en händelse i boken, inte heller skrivtekniken, utan valen av namn. Hans beskrivning av Amerika och Erika är så snarlik, hur de båda blickar tillbaka till en tid som har varit, och hur de efter 11 september attacken inte vill ha honom, utan något annat, Amerika vill istället ha den muslimfria, kristna värld som har varit, i Erikas fall är det Chris (vars betydelse betyder kristen) hon vill ha. Boken har flera exempel där namnen verkar vara noga utvalda: Huvudkaraktären som går igenom en hel del förändringar kulturellt och anseende heter Changez, väldigt likt det engelska ordet för förändring, "changes". Dessutom är VD:n för företaget Changez arbetar på något av en beskyddare, när han blir stressad, orolig eller mår dåligt, det nämns tillochmed flera gånger i texten att Jim (VD:n) tog honom under sina vingar. Passande nog betyder Jim "han beskyddar".

1 kommentar:

  1. Visst är det spännande med namnen?! Och namn är ofta nycklar i berättelser. Vem som får ett namn i berättelsen, vem som bara är en han/hon/hen - och vilka namn som nämns.

    Många plan i boken, och många plan du tänkt kring. Roligt att läsa!

    SvaraRadera